11:19 Then 4 the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible within his temple. And there were flashes of lightning, roaring, 5 crashes of thunder, an earthquake, and a great hailstorm. 6
22:7 (Look! I am coming soon!
Blessed is the one who keeps the words of the prophecy expressed in this book.) 15
22:8 I, John, am the one who heard and saw these things, 16 and when I heard and saw them, 17 I threw myself down 18 to worship at the feet of the angel who was showing them to me. 22:9 But 19 he said to me, “Do not do this! 20 I am a fellow servant 21 with you and with your brothers the prophets, and with those who obey 22 the words of this book. Worship God!”
18:13 The Lord thundered 23 in 24 the sky;
the sovereign One 25 shouted. 26
30:30 The Lord will give a mighty shout 27
and intervene in power, 28
with furious anger and flaming, destructive fire, 29
with a driving rainstorm and hailstones.
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
3 sn Some interpret the seven spirits of God as angelic beings, while others see them as a reference to the sevenfold ministry of the Holy Spirit.
4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence on events within the vision.
5 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
6 tn Although BDAG 1075 s.v. χάλαζα gives the meaning “hail” here, it is not clear whether the adjective μεγάλη (megalh) refers to the intensity of the storm or the size of the individual hailstones, or both.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
8 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”
9 tn The singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used generically here to refer to the human race.
10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the directions given by the voice from the temple.
11 tn Grk “the first”; the referent (the first angel) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
13 tn Or “ulcerated sores”; the term in the Greek text is singular but is probably best understood as a collective singular.
14 tn Grk ‘the men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.
15 sn These lines are parenthetical, forming an aside to the narrative. The speaker here is the Lord Jesus Christ himself rather than the narrator.
16 tn Or “I am John, the one who heard and saw these things.”
17 tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
18 tn Grk “I fell down and worshiped at the feet.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
19 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.
20 tn On the elliptical expression ὅρα μή ({ora mh) BDAG 720 s.v. ὁράω B.2 states: “Elliptically…ὅρα μή (sc. ποιήσῃς) watch out! don’t do that! Rv 19:10; 22:9.”
21 tn Grk “fellow slave.” Though σύνδουλος (sundoulos) is here translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.
22 tn Grk “keep” (an idiom for obedience).
23 sn Thunder is a common motif in OT theophanies and in ancient Near Eastern portrayals of the storm god and warring kings. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 179-83.
24 tn 2 Sam 22:14 has “from.”
25 tn Heb “the Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.
26 tc The text of Ps 18:13 adds at this point, “hail and coals of fire.” These words are probably accidentally added from v. 12b; they do not appear in 2 Sam 22:14.
27 tn Heb “the Lord will cause the splendor of his voice to be heard.”
28 tn Heb “and reveal the lowering of his arm.”
29 tn Heb “and a flame of consuming fire.”
30 tn This describes the nation of Israel approaching God on Mt. Sinai (Exod 19). There is a clear contrast with the reference to Mount Zion in v. 22, so this could be translated “a mountain that can be touched.” But the word “mountain” does not occur here and the more vague description seems to be deliberate.
31 tn Grk “a voice of words.”
32 tn Grk “a voice…from which those who heard begged that a word not be added to them.”