5:13 Then 1 I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing: 2
“To the one seated on the throne and to the Lamb
be praise, honor, glory, and ruling power 3 forever and ever!”
5:14 And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground 4 and worshiped.
7:11 And all the angels stood 5 there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground 6 before the throne and worshiped God, 7:12 saying,
“Amen! Praise and glory,
and wisdom and thanksgiving,
and honor and power and strength
be to our God for ever and ever. Amen!”
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Grk “saying.”
3 tn Or “dominion.”
4 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
5 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586.
6 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”