7:13 Then 1 one of the elders asked 2 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”
“Woe, woe, O great city –
dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, 3
and adorned with gold, 4 precious stones, and pearls –
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.
3 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.
4 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).