8:10 Then 2 the third angel blew his trumpet, and a huge star burning like a torch fell from the sky; 3 it landed 4 on a third of the rivers and on the springs of water.
1 sn An allusion to Isa 25:8.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
3 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
4 tn Grk “fell.”
3 tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
4 tn Or “It has happened.”
5 tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
6 tn Or “as a free gift” (see L&N 57.85).