8:7 The 1 first angel blew his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that 2 a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.
8:10 Then 3 the third angel blew his trumpet, and a huge star burning like a torch fell from the sky; 4 it landed 5 on a third of the rivers and on the springs of water.
8:12 Then 6 the fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And there was no light for a third of the day 7 and for a third of the night likewise.
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” because what follows has the logical force of a result clause.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
4 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
5 tn Grk “fell.”
6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
7 tn Grk “the day did not shine [with respect to] the third of it.”