11:16 Then 6 the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 7 and worshiped God
1 tn In the Greek text there is a shift to the present tense here; the previous verbs translated “had” are imperfects.
2 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.”
3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
4 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).
5 tn Grk “spiritually.”
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
6 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”