16:4 Then 5 the third angel 6 poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.
22:1 Then 7 the angel 8 showed me the river of the water of life – water as clear as crystal – pouring out 9 from the throne of God and of the Lamb,
1 tn Grk “having.”
2 tn On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal, or thing that is bound or tied…Angels that are bound Rv 9:14f.”
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
4 tn Grk “so that he might make her swept away.”
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
6 tn Grk “the third”; the referent (the third angel) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
8 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Grk “proceeding.” Water is more naturally thought to pour out or flow out in English idiom.