Revelation 9:14

9:14 saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, “Set free the four angels who are bound at the great river Euphrates!”

Revelation 12:15

12:15 Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,

Revelation 16:4

16:4 Then the third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.

Revelation 22:1

22:1 Then the angel showed me the river of the water of life – water as clear as crystal – pouring out from the throne of God and of the Lamb,


tn Grk “having.”

tn On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal, or thing that is bound or tied…Angels that are bound Rv 9:14f.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “so that he might make her swept away.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “the third”; the referent (the third angel) has been specified in the translation for clarity.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “proceeding.” Water is more naturally thought to pour out or flow out in English idiom.