1 tn The two aorist participles translated “freed” and “enslaved” are causal in force; their full force is something like “But now, since you have become freed from sin and since you have become enslaved to God….”
2 tn Grk “fruit.”
3 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.
4 tn Or “sojourners.”
5 tn Or “with meekness.”