Romans 1:22

1:22 Although they claimed to be wise, they became fools

Romans 1:24

1:24 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.


tn The participle φάσκοντες (faskonte") is used concessively here.

sn Possibly an allusion to Ps 81:12.

tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.

tn Grk “among them.”