Romans 1:24

1:24 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.

Romans 1:32

1:32 Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.


sn Possibly an allusion to Ps 81:12.

tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.

tn Grk “among them.”

tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “are worthy of death.”

sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.