1:24 Therefore God gave them over 1 in the desires of their hearts to impurity, to dishonor 2 their bodies among themselves. 3
12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 7 by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 8 – which is your reasonable service.
1 sn Possibly an allusion to Ps 81:12.
2 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.
3 tn Grk “among them.”
4 sn The one who raised Jesus from the dead refers to God (also in the following clause).
5 tc Several
6 tc Most
7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
8 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.