Romans 1:24-25

1:24 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves. 1:25 They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.


sn Possibly an allusion to Ps 81:12.

tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.

tn Grk “among them.”

tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “the lie.”

tn Or “creature, created things.”