1 tn Grk “whom I serve in my spirit in the gospel.”
2 tn Grk “as.”
3 tn The words “This was” have been repeated from the previous verse to clarify that this is a continuation of that thought. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
4 tn Grk “toward a demonstration,” repeating and expanding the purpose of God’s action in v. 25a.
5 tn Or “righteous.”
6 tn Or “of the one who has faith in Jesus.” See note on “faithfulness of Jesus Christ” in v. 22 for the rationale behind the translation “Jesus’ faithfulness.”
5 tn Or “are not controlled by the flesh but by the Spirit.”
7 sn The one who raised Jesus from the dead refers to God (also in the following clause).
8 tc Several
9 tc Most
9 sn A quotation from Prov 25:21-22.