15:25 But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
1:1 From Paul, 2 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).
2 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.