Romans 15:27-33

15:27 For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things. 15:28 Therefore after I have completed this and have safely delivered this bounty to them, I will set out for Spain by way of you, 15:29 and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ’s blessing.

15:30 Now I urge you, brothers and sisters, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf. 15:31 Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the saints, 15:32 so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company. 15:33 Now may the God of peace be with all of you. Amen.


tn Grk “to them”; the referent (the Jerusalem saints) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “have sealed this fruit to them.”

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

tn Verses 30-31 form one long sentence in the Greek but have been divided into two distinct sentences for clarity in English.

tc Some mss lack the word “Amen” here, one of them (Ì46) also inserting 16:25-27 at this point. See the tc note at 16:25 for more information.