15:7 Receive one another, then, just as Christ also received you, to God’s glory.
10:40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. 1 10:41 Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoever 2 receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reward. 10:42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, 3 he will never lose his reward.”
1:3 I thank my God every time I remember you. 10
1 sn The one who sent me refers to God.
2 tn Grk “And whoever.” Here καί (kai) has not been translated.
3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
4 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53).
5 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
6 tn Or “receives,” and so throughout this verse.
7 sn The one who sent me refers to God.
8 tn Or “and feel the same way,” “and think the same thoughts.” The ἵνα (Jina) clause has been translated “and be of the same mind” to reflect its epexegetical force to the imperative “complete my joy.”
9 tn The Greek word here is σύμψυχοι (sumyucoi, literally “fellow souled”).
10 tn This could also be translated “for your every remembrance of me.” See discussion below.