Romans 2:14

2:14 For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.

Romans 2:23

2:23 You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!

Romans 3:31

3:31 Do we then nullify the law through faith? Absolutely not! Instead we uphold the law.

Romans 4:15

4:15 For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.

Romans 9:31

9:31 but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it.

sn Gentile is a NT term for a non-Jew.

tn Some (e.g. C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:135-37) take the phrase φύσει (fusei, “by nature”) to go with the preceding “do not have the law,” thus: “the Gentiles who do not have the law by nature,” that is, by virtue of not being born Jewish.

tn Grk “do by nature the things of the law.”

tn Grk “render inoperative.”

tn Grk “but” (Greek ἀλλά, alla).

tn Or “violation.”

10 tn Or “who pursued.” The participle could be taken adverbially or adjectivally.

11 tn Or “a legal righteousness,” that is, a righteousness based on law. This translation would treat the genitive δικαιοσύνης (dikaiosunh") as an attributed genitive (see ExSyn 89-91).

12 tn Grk “has not attained unto the law.”