6:21 So what benefit 5 did you then reap 6 from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
1 tn Or “based on truth.”
2 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
3 tn Grk “every soul of man.”
4 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.
3 tn Grk “fruit.”
4 tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past.
4 tn Grk “because of the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.