1 tn Or “based on truth.”
2 tn Grk “do you think this,” referring to the clause in v. 3b.
3 tn Grk “O man, the one who judges.”
4 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.
5 tn Grk “being unaware.”
6 tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.
7 tn Grk “of people.”
8 sn On my gospel cf. Rom 16:25; 2 Tim 2:8.