Romans 3:18

3:18There is no fear of God before their eyes.

Romans 4:2

4:2 For if Abraham was declared righteous by the works of the law, he has something to boast about – but not before God.

Romans 4:4

4:4 Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation.

Romans 4:15

4:15 For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.

Romans 4:23

4:23 But the statement it was credited to him was not written only for Abraham’s sake,

Romans 6:15

The Believer’s Enslavement to God’s Righteousness

6:15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!

Romans 7:16

7:16 But if I do what I don’t want, I agree that the law is good.

Romans 8:8

8:8 Those who are in the flesh cannot please God.

Romans 8:12

8:12 So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh

Romans 8:25

8:25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance. 10 

Romans 9:10

9:10 Not only that, but when Rebekah had conceived children by one man, 11  our ancestor Isaac –

Romans 9:16

9:16 So then, 12  it does not depend on human desire or exertion, 13  but on God who shows mercy.

Romans 9:24

9:24 even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Romans 9:31

9:31 but Israel even though pursuing 14  a law of righteousness 15  did not attain it. 16 

Romans 10:2

10:2 For I can testify that they are zealous for God, 17  but their zeal is not in line with the truth. 18 

Romans 10:11

10:11 For the scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 19 

Romans 11:21

11:21 For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.

Romans 13:5

13:5 Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authorities 20  but also because of your conscience. 21 

Romans 13:10

13:10 Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.


sn A quotation from Ps 36:1.

tn Or “was justified.”

tn Grk “not according to grace but according to obligation.”

tn Or “violation.”

tn A quotation from Gen 15:6.

tn Grk “his”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “I agree with the law that it is good.”

tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

tn Or “perseverance.”

tn Or possibly “by one act of sexual intercourse.” See D. Moo, Romans (NICNT), 579.

10 sn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

11 tn Grk “So then, [it does] not [depend] on the one who desires nor on the one who runs.”

11 tn Or “who pursued.” The participle could be taken adverbially or adjectivally.

12 tn Or “a legal righteousness,” that is, a righteousness based on law. This translation would treat the genitive δικαιοσύνης (dikaiosunh") as an attributed genitive (see ExSyn 89-91).

13 tn Grk “has not attained unto the law.”

12 tn Grk “they have a zeal for God.”

13 tn Grk “in accord with knowledge.”

13 sn A quotation from Isa 28:16.

14 tn Grk “its wrath”; the referent (the governing authorities) has been specified in the translation for clarity.

15 tn Grk “because of (the) conscience,” but the English possessive “your” helps to show whose conscience the context implies.