3:9 What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin, 3:10 just as it is written:
“There is no one righteous, not even one,
3:11 there is no one who understands,
there is no one who seeks God.
3:12 All have turned away,
together they have become worthless;
there is no one who shows kindness, not even one.” 3
3:13 “Their throats are open graves, 4
they deceive with their tongues,
the poison of asps is under their lips.” 5
3:14 “Their mouths are 6 full of cursing and bitterness.” 7
3:15 “Their feet are swift to shed blood,
3:16 ruin and misery are in their paths,
1 tn Grk “(as we are slandered and some affirm that we say…).”
2 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this relative clause was rendered as a new sentence in the translation.
3 sn Verses 10-12 are a quotation from Ps 14:1-3.
5 tn Grk “their throat is an opened grave.”
6 sn A quotation from Pss 5:9; 140:3.
7 tn Grk “whose mouth is.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
8 sn A quotation from Ps 10:7.