1 tn Or “was justified.”
2 tn Or possibly “by one act of sexual intercourse.” See D. Moo, Romans (NICNT), 579.
3 tn The Greek term here is ῥῆμα (rJhma), which often (but not exclusively) focuses on the spoken word.
4 tc Most mss (א1 A D1 Ψ 33 1881 Ï sy) have θεοῦ (qeou) here rather than Χριστοῦ (Cristou; found in Ì46vid א* B C D* 6 81 629 1506 1739 pc lat co). External evidence strongly favors the reading “Christ” here. Internal evidence is also on its side, for the expression ῥῆμα Χριστοῦ (rJhma Cristou) occurs nowhere else in the NT; thus scribes would be prone to change it to a known expression.
4 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic and refers to both men and women.