1 tn Or “weapons, tools.”
2 tn Or “wickedness, injustice.”
3 tn Or “weapons, tools.”
4 tn The two aorist participles translated “freed” and “enslaved” are causal in force; their full force is something like “But now, since you have become freed from sin and since you have become enslaved to God….”
5 tn Grk “fruit.”