11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 8 so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 9 until the full number 10 of the Gentiles has come in.
1 tn Or “weapons, tools.”
2 tn Or “wickedness, injustice.”
3 tn Or “weapons, tools.”
4 tn Grk “in that.”
7 tn Or “who have the Spirit as firstfruits.” The genitive πνεύματος (pneumatos) can be understood here as possessive (“the firstfruits belonging to the Spirit”) although it is much more likely that this is a genitive of apposition (“the firstfruits, namely, the Spirit”); cf. TEV, NLT.
8 tn See the note on “adoption” in v. 15.
9 tn Grk “body.”
10 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
11 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”
12 tn Grk “fullness.”
13 tn Grk “hearts.”