6:8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. 6:9 We know 1 that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die 2 again; death no longer has mastery over him. 6:10 For the death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God. 6:11 So you too consider yourselves 3 dead to sin, but 4 alive to God in Christ Jesus.
6:12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires, 6:13 and do not present your members to sin as instruments 5 to be used for unrighteousness, 6 but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments 7 to be used for righteousness.
1 tn Grk “knowing.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
2 tn The present tense here has been translated as a futuristic present (see ExSyn 536, where this verse is listed as an example).
3 tc ‡ Some Alexandrian and Byzantine
4 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
5 tn Or “weapons, tools.”
6 tn Or “wickedness, injustice.”
7 tn Or “weapons, tools.”