21:15 Who is the Almighty, that 1 we should serve him?
What would we gain
if we were to pray 2 to him?’ 3
21:16 But their prosperity is not their own doing. 4
The counsel of the wicked is far from me! 5
9:13 The people did not return to the one who struck them,
they did not seek reconciliation 6 with the Lord who commands armies.
31:1 Those who go down to Egypt for help are as good as dead, 7
those who rely on war horses,
and trust in Egypt’s many chariots 8
and in their many, many horsemen. 9
But they do not rely on the Holy One of Israel 10
and do not seek help from the Lord.
55:6 Seek the Lord while he makes himself available; 11
call to him while he is nearby!
65:1 “I made myself available to those who did not ask for me; 12
I appeared to those who did not look for me. 13
I said, ‘Here I am! Here I am!’
to a nation that did not invoke 14 my name.
7:10 The arrogance of Israel testifies against him,
yet they refuse to return to the Lord their God!
In spite of all this they refuse to seek him!
1 tn The interrogative clause is followed by ki, similar to Exod 5:2, “Who is Yahweh, that I should obey him?”
2 tn The verb פָּגַע (paga’) means “to encounter; to meet,” but also “to meet with request; to intercede; to interpose.” The latter meaning is a derived meaning by usage.
3 tn The verse is not present in the LXX. It may be that it was considered too blasphemous and therefore omitted.
1 tn Heb “is not in their hand.”
2 sn Even though their life seems so good in contrast to his own plight, Job cannot and will not embrace their principles – “far be from me their counsel.”
1 tn This verse describes the people’s response to the judgment described in vv. 11-12. The perfects are understood as indicating simple past.
1 tn Heb “Woe [to] those who go down to Egypt for help.”
2 tn Heb “and trust in chariots for they are many.”
3 tn Heb “and in horsemen for they are very strong [or “numerous”].”
4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
1 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.
1 tn Heb “I allowed myself to be sought by those who did not ask.”
2 tn Heb “I allowed myself to be found by those who did not seek.”
3 tn Heb “call out in”; NASB, NIV, NRSV “call on.”