1 tn Or possibly “by one act of sexual intercourse.” See D. Moo, Romans (NICNT), 579.
2 map For location see JP4-A1.
3 tn Although the first part of v. 7 is not a complete English sentence, it maintains the “From…to” pattern used in all the Pauline letters to indicate the sender and the recipients. Here, however, there are several intervening verses (vv. 2-6), which makes the first half of v. 7 appear as an isolated sentence fragment.
4 tn Grk “Grace to you and peace.”
3 tn Grk “the father of circumcision.”
4 tn Grk “the ‘in-uncircumcision faith’ of our father Abraham.”
4 tn Grk “may walk in newness of life,” in which ζωῆς (zwhs) functions as an attributed genitive (see ExSyn 89-90, where this verse is given as a prime example).