Romans 9:11

9:11 even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by works but by his calling)

Romans 9:32

9:32 Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,

tn Grk “God’s purpose according to election.”

tn Or “not based on works but based on…”

tn Grk “by the one who calls.”

tn Grk “Why? Because not by faith but as though by works.” The verb (“they pursued [it]”) is to be supplied from the preceding verse for the sake of English style; yet a certain literary power is seen in Paul’s laconic style.

tc Most mss, especially the later ones (א2 D Ψ 33 Ï sy), read νόμου (nomou, “of the law”) here, echoing Paul’s usage in Rom 3:20, 28 and elsewhere. The qualifying phrase is lacking in א* A B F G 6 629 630 1739 1881 pc lat co. The longer reading thus is weaker externally and internally, being motivated apparently by a need to clarify.

tn Grk “the stone of stumbling.”