“I will call those who were not my people, ‘My people,’ and I will call her who was unloved, 1 ‘My beloved.’” 2
11:9 And David says,
“Let their table become a snare and trap,
a stumbling block and a retribution for them;
1 tn Grk “and her who was not beloved, ‘Beloved.’”
2 sn A quotation from Hos 2:23.
3 sn A quotation from Deut 9:4.
4 sn A quotation from Deut 30:12.
5 tn Grk “Israel did not ‘not know,’ did he?” The double negative in Greek has been translated as a positive affirmation for clarity (see v. 18 above for a similar situation).
6 sn A quotation from Deut 32:21.
7 sn A quotation from Isa 65:1.
9 sn A quotation from Isa 65:2.
11 tn Grk “the revelation,” “the oracle.”
12 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it appears to be a generic usage (“people”) since when Paul speaks of a remnant of faithful Israelites (“the elect,” v. 7), he is not referring to males only. It can also be argued, however, that it refers only to adult males here (“men”), perhaps as representative of all the faithful left in Israel.
13 sn A quotation from 1 Kgs 19:18.
13 tn Grk “the wrath,” referring to God’s wrath as the remainder of the verse shows.
14 sn A quotation from Deut 32:35.
15 sn A quotation from Isa 45:23.
17 sn A quotation from Isa 11:10.