4:6 Until the dawn arrives 1
and the shadows flee,
I will go up to the mountain of myrrh,
and to the hill of frankincense.
1:78 Because of 2 our God’s tender mercy 3
the dawn 4 will break 5 upon us from on high
1 tn Heb “until the day breathes.”
2 tn For reasons of style, a new sentence has been started in the translation at this point. God’s mercy is ultimately seen in the deliverance John points to, so v. 78a is placed with the reference to Jesus as the light of dawning day.
3 sn God’s loyal love (steadfast love) is again the topic, reflected in the phrase tender mercy; see Luke 1:72.
4 sn The Greek term translated dawn (ἀνατολή, anatolh) can be a reference to the morning star or to the sun. The Messiah is pictured as a saving light that shows the way. The Greek term was also used to translate the Hebrew word for “branch” or “sprout,” so some see a double entendre here with messianic overtones (see Isa 11:1-10; Jer 23:5; 33:15; Zech 3:8; 6:12).
5 tn Grk “shall visit us.”
6 tn Grk “the authority,” referring to the authority just described.
7 tn Grk “is manifest to/in them.”