Titus 1:14

1:14 and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.

Titus 1:3

1:3 But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.

Titus 2:15

2:15 So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don’t let anyone look down on you.

Titus 1:5

Titus’ Task on Crete

1:5 The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.


sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.

tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.

tn Or “reproof,” “censure.” The Greek word ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

tn Grk “speak these things and exhort and rebuke with all authority.”

tn Or “let anyone despise you”; or “let anyone disregard you.”