1:10 For there are many 2 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 3
2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 4 sound teaching.
2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 5
1 tn Grk “before eternal ages.”
2 tc ‡ The earliest and best
3 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).
3 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).
4 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.
5 tn Verses 4-7 are set as poetry in NA26/NA27. These verses probably constitute the referent of the expression “this saying” in v. 8.
6 tn Or “on us richly.”
7 tn Grk “Eagerly help.”
8 tn Although it is possible the term νομικός (nomikos) indicates an expert in Jewish religious law here, according to L&N 33.338 and 56.37 it is more probable that Zenas was a specialist in civil law.
9 tn Grk “that nothing may be lacking for them.”