Titus 1:6

1:6 An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children who cannot be charged with dissipation or rebellion.

Titus 1:11

1:11 who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.

Titus 2:5

2:5 to be self-controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.

Titus 3:14

3:14 Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.

tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.

tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.

tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.

tn Or “sensible.”

tn Grk “domestic,” “keeping house.”

tn Or “word.”

tn Or “slandered.”

tn Grk “that those who are ours” (referring to the Christians).

tn Grk “and also let our people learn.”