Titus 2:11-12

2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 2:12 It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

Titus 2:1

Conduct Consistent with Sound Teaching

2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with sound teaching.

Titus 2:1

Conduct Consistent with Sound Teaching

2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with sound teaching.

Titus 3:7

3:7 And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.”

Titus 3:10

3:10 Reject a divisive person after one or two warnings.

tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.

tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.

tn Grk “ungodliness.”

tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).

tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).

tn This is the conclusion of a single, skillfully composed sentence in Greek encompassing Titus 3:4-7. Showing the goal of God’s merciful salvation, v. 7 begins literally, “in order that, being justified…we might become heirs…”

tn Grk “heirs according to the hope of eternal life.”