Titus 3:4

3:4 But “when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,

Titus 3:6

3:6 whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.

Titus 3:2

3:2 They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.

Titus 3:1

Conduct Toward Those Outside the Church

3:1 Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work.

Titus 3:1

Conduct Toward Those Outside the Church

3:1 Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work.

Titus 1:14

1:14 and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.

tn Verses 4-7 are set as poetry in NA26/NA27. These verses probably constitute the referent of the expression “this saying” in v. 8.

tn Or “on us richly.”

tn Or “discredit,” “damage the reputation of.”

tc Most later witnesses (D2 0278 Ï lat sy) have καί (kai, “and”) after ἀρχαῖς (arcai", “rulers”), though the earliest and best witnesses (א A C D* F G Ψ 33 104 1739 1881) lack the conjunction. Although the καί is most likely not authentic, it has been added in translation due to the requirements of English style. For more discussion, see TCGNT 586.

tc Most later witnesses (D2 0278 Ï lat sy) have καί (kai, “and”) after ἀρχαῖς (arcai", “rulers”), though the earliest and best witnesses (א A C D* F G Ψ 33 104 1739 1881) lack the conjunction. Although the καί is most likely not authentic, it has been added in translation due to the requirements of English style. For more discussion, see TCGNT 586.

sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.