1 tn Or “on us richly.”
2 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).
3 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).
3 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).
4 tn Or “a people who are his very own.”
5 tn Grk “for good works.”
4 tn Grk “knowing” (as a continuation of the previous clause).
5 tn Grk “is perverted and is sinning.”
6 tn Grk “is sinning, being self-condemned.”
5 sn The overseer is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in this passage and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between these verses and 1 Tim 3:1-7.
6 tn Grk “as God’s steward.”
6 tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.
7 tn Or “put to shame.”
8 tn This is the conclusion of a single, skillfully composed sentence in Greek encompassing Titus 3:4-7. Showing the goal of God’s merciful salvation, v. 7 begins literally, “in order that, being justified…we might become heirs…”
9 tn Grk “heirs according to the hope of eternal life.”
9 tn Grk “before eternal ages.”
10 tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.
11 tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.
12 tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.