Zechariah 1:13
1:13 The
Lord then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.
Zechariah 4:13
4:13 He replied, “Don’t you know what these are?” And I said, “No, sir.”
Zechariah 5:10
5:10 I asked the messenger who was speaking to me, “Where are they taking the basket?”
Zechariah 7:6
7:6 And now when you eat and drink, are you not doing so for yourselves?’”
Zechariah 9:2-3
9:2 as are those of Hamath also, which adjoins Damascus, and Tyre
1 and Sidon,
2 though they consider themselves to be very wise.
9:3 Tyre built herself a fortification and piled up silver like dust and gold like the mud of the streets!
Zechariah 10:12
10:12 Thus I will strengthen them by my power,
3 and they will walk about
4 in my name,” says the
Lord.
Zechariah 11:10
11:10 Then I took my staff “Pleasantness” and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.
Zechariah 11:14
11:14 Then I cut the second staff “Binders” in two in order to annul the covenant of brotherhood between Judah and Israel.
Zechariah 12:9
12:9 So on that day I will set out to destroy all the nations
5 that come against Jerusalem.”
1 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.
2 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.
1 tc Heb “I will strengthen them in the Lord.” Because of the perceived problem of the Lord saying he will strengthen the people “in the Lord,” both BHK and BHS suggest emending גִּבַּרְתִּים (gibbartim, “I will strengthen them”) to גְּבֻרָתָם (gevuratam, “their strength”). This is unnecessary, however, for the Lord frequently refers to himself in that manner (see Zech 2:11).
2 tc The LXX and Syriac presuppose יִתְהַלָּלוּ (yithallalu, “they will glory”) for יִתְהַלְּכוּ (yithallÿkhu, “they will walk about”). Since walking about is a common idiom in Zechariah (cf. 1:10, 11; 6:7 [3x]) to speak of dominion, and dominion is a major theme of the present passage, there is no reason to reject the MT reading, which is followed by most modern English versions.
1 tn Or “peoples.”