1 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
2 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the
3 tn Heb “will inherit” (so NIV, NRSV).
4 tn Heb “all flesh”; NAB, NIV “all mankind.”
5 sn The sense here is that God in heaven is about to undertake an occupation of his earthly realm (v. 12) by restoring his people to the promised land.