48:16 Approach me! Listen to this!
From the very first I have not spoken in secret;
when it happens, 8 I am there.”
So now, the sovereign Lord has sent me, accompanied by his spirit. 9
5:36 “But I have a testimony greater than that from John. For the deeds 11 that the Father has assigned me to complete – the deeds 12 I am now doing – testify about me that the Father has sent me. 5:37 And the Father who sent me has himself testified about me. You people 13 have never heard his voice nor seen his form at any time, 14
1 tn Heb “After glory has he sent me” (similar KJV, NASB). What is clearly in view is the role of Zechariah who, by faithful proclamation of the message, will glorify the
2 tn Heb “gate” (בָּבָה, bavah) of the eye, that is, pupil. The rendering of this term by KJV as “apple” has created a well-known idiom in the English language, “the apple of his eye” (so ASV, NIV). The pupil is one of the most vulnerable and valuable parts of the body, so for Judah to be considered the “pupil” of the
3 tc A scribal emendation (tiqqun sopherim) has apparently altered an original “my eye” to “his eye” in order to allow the prophet to be the speaker throughout vv. 8-9. This alleviates the problem of the
4 tn Heb “I will wave my hand over them” (so NASB); NIV, NRSV “raise my hand against them.”
5 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
6 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the
7 sn Those who are far away is probably a reference to later groups of returning exiles under Ezra, Nehemiah, and others.
8 tn Heb “from the time of its occurring.”
9 sn The speaker here is not identified specifically, but he is probably Cyrus, the Lord’s “ally” mentioned in vv. 14-15.
10 sn That is, “to judge the world to be guilty and liable to punishment.”
11 tn Or “works.”
12 tn Grk “complete, which I am now doing”; the referent of the relative pronoun has been specified by repeating “deeds” from the previous clause.
13 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to clarify that the following verbs (“heard,” “seen,” “have residing,” “do not believe”) are second person plural.
14 sn You people have never heard his voice nor seen his form at any time. Compare Deut 4:12. Also see Deut 5:24 ff., where the Israelites begged to hear the voice no longer – their request (ironically) has by this time been granted. How ironic this would be if the feast is Pentecost, where by the 1st century
15 tn Grk “my judgment is true.”
16 tn The phrase “when I judge” is not in the Greek text, but is implied by the context.
17 tn The phrase “do so together” is not in the Greek text, but is implied by the context.
18 sn An allusion to Deut 17:6.
19 tn Grk “I am the one who testifies about myself.”
20 tn The words “I pray” are repeated from the first part of v. 20 for clarity.