Zechariah 2:9

2:9 “I am about to punish them in such a way,” he says, “that they will be looted by their own slaves.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me.

Zechariah 2:11

2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

tn Heb “I will wave my hand over them” (so NASB); NIV, NRSV “raise my hand against them.”

tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.

tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2).