9:14 Then the Lord will appear above them, and his arrow will shoot forth like lightning; the Lord God will blow the trumpet and will sally forth on the southern storm winds. 9:15 The Lord who rules over all will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink, and will become noisy like drunkards, 4 full like the sacrificial basin or like the corners of the altar. 5
1 tn Heb “I will wave my hand over them” (so NASB); NIV, NRSV “raise my hand against them.”
2 tn Heb “house” (so NAB, NIV, NRSV).
3 tn Though a hapax legomenon, the מִצָּבָה (mitsavah) of the MT (from נָצַב, natsav, “take a stand”) is preferable to the suggestion מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”) or even מִצָּבָא (mitsava’, “from” or “against the army”). The context favors the idea of the
3 tn Heb “they will drink and roar as with wine”; the LXX (followed here by NAB, NRSV) reads “they will drink blood like wine” (referring to a figurative “drinking” of the blood of their enemies).
4 sn The whole setting is eschatological as the intensely figurative language shows. The message is that the
4 sn The reference to any…who refuse to go up to Jerusalem makes clear the fact that the nations are by no means “converted” to the