9:1 An oracle of the word of the Lord concerning the land of Hadrach, 7 with its focus on Damascus: 8
The eyes of all humanity, 9 especially of the tribes of Israel, are toward the Lord,
1:16 “‘Therefore,’ says the Lord, ‘I have become compassionate 12 toward Jerusalem 13 and will rebuild my temple 14 in it,’ says the Lord who rules over all. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’
1 sn This seismic activity provides a means of escape from Jerusalem so that the Messiah (the
1 tn Heb “my spirit.” The subject appears to be the
2 sn The immediate referent of peace about the northland is to the peace brought by Persia’s conquest of Babylonia, a peace that allowed the restoration of the Jewish people (cf. 2 Chr 36:22-23; Isa 44:28; 45:1-2). However, there is also an eschatological dimension, referring to a time when there will be perfect and universal peace.
1 sn Living waters will flow out from Jerusalem. Ezekiel sees this same phenomenon in conjunction with the inauguration of the messianic age (Ezek 47; cf. Rev 22:1-5; also John 7:38).
2 sn The eastern sea is a reference to the Dead Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
3 sn The western sea is a reference to the Mediterranean Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
1 sn The land of Hadrach was a northern region stretching from Aleppo in the north to Damascus in the south (cf. NLT “Aram”).
2 tn Heb “Damascus its resting place.” The 3rd person masculine singular suffix on “resting place” (מְנֻחָתוֹ, mÿnukhato), however, precludes “land” or even “Hadrach,” both of which are feminine, from being the antecedent. Most likely “word” (masculine) is the antecedent, i.e., the “word of the
3 tc Though without manuscript and version support, many scholars suggest emendation here to clarify what, to them, is an unintelligible reading. Thus some propose עָדֵי אָרָם (’ade ’aram, “cities of Aram”; cf. NAB, NRSV) for עֵין אָדָם (’en ’adam, “eye of man”) or אֲדָמָה (’adamah, “ground”) for אָדָם (’adam, “man”), “(surface of) the earth.” It seems best, however, to see “eye” as collective and to understand the passage as saying that the attention of the whole earth will be upon the
1 tn See the note on the expression “angelic messenger” in 1:9.
1 sn The affirmation They will be my people, and I will be their God speaks of covenant renewal, a restoration of the unbroken fellowship the
1 tn Heb “I have turned.” This suggests that the
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “house.”
1 sn Here two women appear as the agents of the