Zechariah 8:16

8:16 These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.

Luke 1:74-75

1:74 that we, being rescued from the hand of our enemies,

may serve him without fear,

1:75 in holiness and righteousness before him for as long as we live.

Titus 2:11-12

2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 2:12 It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

Revelation 22:15

22:15 Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood! 10 


sn For a similar reference to true and righteous judgment see Mic 6:8.

tc Many important early mss (א B L W [0130] Ë1,13 565 892 pc) lack “our,” while most (A C D [K] Θ Ψ 0177 33 Ï pc) supply it. Although the addition is most likely not authentic, “our” has been included in the translation due to English stylistic requirements.

tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.

sn The phrases that we…might serve him…in holiness and righteousness from Luke 1:74-75 well summarize a basic goal for a believer in the eyes of Luke. Salvation frees us up to serve God without fear through a life full of ethical integrity.

tn Grk “all our days.”

tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.

tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.

tn Grk “ungodliness.”

tn On the term φάρμακοι (farmakoi) see L&N 53.101.

10 tn Or “lying,” “deceit.”