1:7 Be silent before the Lord God, 1
for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3
The Lord has prepared a sacrificial meal; 4
he has ritually purified 5 his guests.
3:2 She is disobedient; 6
she refuses correction. 7
She does not trust the Lord;
she does not seek the advice of 8 her God.
1 tn Heb “Lord
2 tn Heb “the day of the
3 tn Or “near.”
4 tn Heb “a sacrifice.” This same word also occurs in the following verse.
5 tn Or “consecrated” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
6 tn Heb “she does not hear a voice” Refusing to listen is equated with disobedience.
7 tn Heb “she does not receive correction.” The Hebrew phrase, when negated, refers elsewhere to rejecting verbal advice (Jer 17:23; 32:33; 35:13) and refusing to learn from experience (Jer 2:30; 5:3).
8 tn Heb “draw near to.” The present translation assumes that the expression “draw near to” refers to seeking God’s will (see 1 Sam 14:36).