3:10 From beyond the rivers of Ethiopia, 1
those who pray to me 2 will bring me tribute.
15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 17
1 tn Or “Nubia”; Heb “Cush.” “Cush” is traditionally assumed to refer to the region south of Egypt, i.e. Nubia or northern Sudan, referred to as “Ethiopia” by classical authors (not the more recent Abyssinia).
2 tn Heb “those who pray to me, the daughter of my dispersed ones.” The meaning of the phrase is unclear. Perhaps the text is corrupt at this point or a proper name should be understood. For a discussion of various options see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 134-35.
3 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the
4 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.
5 tn Grk “an hour.”
6 tn The verb is plural.
7 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “worship” is second person plural and thus refers to more than the woman alone.
8 tn Or “from the Judeans.” See the note on “Jew” in v. 9.
9 tn Grk “an hour.”
10 tn “Here” is not in the Greek text but is supplied to conform to contemporary English idiom.
11 sn See also John 4:27.
12 tn Or “as.” The object-complement construction implies either “as” or “to be.”
13 tn This is a double accusative construction of object and complement with τοιούτους (toioutous) as the object and the participle προσκυνοῦντας (proskunounta") as the complement.
14 tn Here πνεῦμα (pneuma) is understood as a qualitative predicate nominative while the articular θεός (qeos) is the subject.
15 tn Grk “to them”; the referent (the Jerusalem saints) has been specified in the translation for clarity.
16 tn Grk “have sealed this fruit to them.”
17 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”
18 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.
19 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
20 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
21 tn Grk “every soul of man.”
22 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.