Zephaniah 3:2

3:2 She is disobedient;

she refuses correction.

She does not trust the Lord;

she does not seek the advice of her God.

Zephaniah 3:5

3:5 The just Lord resides within her;

he commits no unjust acts.

Every morning he reveals his justice.

At dawn he appears without fail.

Yet the unjust know no shame.


tn Heb “she does not hear a voice” Refusing to listen is equated with disobedience.

tn Heb “she does not receive correction.” The Hebrew phrase, when negated, refers elsewhere to rejecting verbal advice (Jer 17:23; 32:33; 35:13) and refusing to learn from experience (Jer 2:30; 5:3).

tn Heb “draw near to.” The present translation assumes that the expression “draw near to” refers to seeking God’s will (see 1 Sam 14:36).

tn The word “resides” is supplied for clarification.

tn Or “he does no injustice.”

tn Heb “gives”; or “dispenses.”

tn Heb “at the light he is not missing.” Note that NASB (which capitalizes pronouns referring to Deity) has divided the lines differently: “Every morning He brings His justice to light; // He does not fail.”