3:2 She is disobedient; 1
she refuses correction. 2
She does not trust the Lord;
she does not seek the advice of 3 her God.
3:9 Know for sure that I will then enable
the nations to give me acceptable praise. 4
All of them will invoke the Lord’s name when they pray, 5
and will worship him in unison. 6
1 tn Heb “she does not hear a voice” Refusing to listen is equated with disobedience.
2 tn Heb “she does not receive correction.” The Hebrew phrase, when negated, refers elsewhere to rejecting verbal advice (Jer 17:23; 32:33; 35:13) and refusing to learn from experience (Jer 2:30; 5:3).
3 tn Heb “draw near to.” The present translation assumes that the expression “draw near to” refers to seeking God’s will (see 1 Sam 14:36).
4 tn Heb “Certainly [or perhaps, “For”] then I will restore to the nations a pure lip.”
5 tn Heb “so that all of them will call on the name of the
6 tn Heb “so that [they] will serve him [with] one shoulder.”