Ezekiel 16:61
16:61 Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.
Ezekiel 22:15
22:15 I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove your impurity from you.
Ezekiel 16:42
16:42 I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.
Ezekiel 22:5
22:5 Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation,
full of turmoil.
Ezekiel 32:6
32:6 I will drench the land with the flow
of your blood up to the mountains,
and the ravines will be full of your blood.
Ezekiel 16:46
16:46 Your older sister was Samaria, who lived north
of you with her daughters, and your younger sister, who lived south
of you, was Sodom
with her daughters.
Ezekiel 21:3-4
21:3 and say to them,
‘This is what the
Lord says: Look,
I am against you.
I will draw my sword
from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
21:4 Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against everyone
from the south
to the north.
Ezekiel 23:27
23:27 So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution which you have practiced in the land of Egypt.
You will not seek their help
or remember Egypt anymore.
Ezekiel 24:16
24:16 “Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt,
but you must not mourn or weep or shed tears.
Ezekiel 29:8
29:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every person and every animal.
Ezekiel 32:4
32:4 I will leave you on the ground,
I will fling you on the open field,
I will allow all the birds of the sky to settle on you,
and I will permit all the wild animals to gorge themselves on you.
Ezekiel 16:52
16:52 So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior.
Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.