כ (Kaf)
2:11 My eyes are worn out
my stomach is in knots.
My heart
due to the destruction
children and infants faint
in the town squares.
ל (Lamed)
2:12 Children
“Where are food and drink?”
They faint
in the city squares.
They die slowly
in their mothers’ arms.
מ (Mem)
2:13 With what can I equate
To what can I compare you, O Daughter Jerusalem?
To what can I liken you
so that
Your wound is as deep
Who can heal you?
נ (Nun)
2:14 Your prophets saw visions for you
that were worthless lies.
They failed to expose your sin
so as to restore your fortunes.
They saw oracles for you
that were worthless
ס (Samek)
2:15 All who passed by on the road
clapped their hands to mock you.
They sneered and shook their heads
at Daughter Jerusalem.
“Ha! Is this the city they called
‘The perfection of beauty,
the source of joy of the whole earth!’?”
פ (Pe)
2:16 All your enemies
gloated over you.
They sneered and gnashed their teeth;
they said, “We have destroyed
Ha! We have waited a long time for this day.
We have lived to see it!”
ע (Ayin)
2:17 The Lord has done what he planned;
he has fulfilled
that he threatened
He has overthrown you without mercy
and has enabled the enemy to gloat over you;
he has exalted your adversaries’ power.
צ (Tsade)
2:18 Cry out
O wall of Daughter Zion!
Make your tears flow like a river
all day and all night long!
Do not rest;
do not let your tears
ק (Qof)
2:19 Get up! Cry out in the night
when the night watches start!
Pour out your heart
before the face of the Lord!
Lift up your hands
for your children’s lives;
they are fainting
at every street corner.
ר (Resh)
2:20 Look, O Lord! Consider!
Whom have you ever afflicted
Should women eat their offspring,
their healthy infants?
Should priest and prophet
be killed in the Lord’s
ש (Sin/Shin)
2:21 The young boys and old men
lie dead on the ground in the streets.
My young women
have fallen by the sword.
You killed them when you were angry;
you slaughtered them without mercy.
ת (Tav)
2:22 As if it were a feast day, you call
enemies
On the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has finished off
those healthy infants whom I bore