NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Chronicles 17:5-6

Context
17:5 For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt 1  to the present day. I have lived in a tent that has been in various places. 2  17:6 Wherever I moved throughout Israel, I did not say 3  to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, 4  ‘Why have you not built me a house made from cedar?’”’

Psalms 132:13

Context

132:13 Certainly 5  the Lord has chosen Zion;

he decided to make it his home. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[17:5]  1 tn The words “from Egypt” are supplied in the translation for clarification.

[17:5]  2 tc Heb “and I was from tent to tent and from tabernacle.” The words אֶל־מִשְּׁכָּן (’el-mishÿkan, “to tabernacle”) should probably be added at the end of the sentence to complete this prepositional phrase and produce symmetry with the preceding prepositional phrase. The words probably fell from the text by homoioteleuton.

[17:6]  3 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question (“Did I say?”) meaning “I did not say.”

[17:6]  4 tn Heb “to one of the judges of Israel whom I commanded to shepherd my people.”

[132:13]  5 tn Or “for.”

[132:13]  6 tn Heb “he desired it for his dwelling place.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA